Possibly the worst book ever published. |
По-моему, это самая ужасная книга, которую мы когда-либо издавали. |
Okay, you know what, this is the worst thing. |
Знаешь что, это самая ужасная затея. |
This is the worst thing in the world. |
Это самая ужасная штука на свете. |
That was the worst impression of me ever. |
Это самая ужасная пародия на меня. |
What if the amino comes back and it's the worst possible news... |
А что если снова будет божественное вмешательство и самая ужасная новость из возможных... |
The worst disaster ever on American soil. |
Самая ужасная катастрофа на американской земле. |
That's the worst prom theme ever. |
Это самая ужасная тема для выпускного. |
Okay, that was the worst idea ever. |
Это была самая ужасная идея из всех возможных. |
I got what I thought was the worst haircut ever. |
Я думал, что у меня самая ужасная прическа. |
The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. |
Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя. |
[sighing] The worst luck in the world. |
Самая ужасная удача на всем белом свете. |
You are the worst liar in the world. |
Ты самая ужасная лгунья во всем мире. |
It's turning into the worst wedding ever. |
Да уж, намечается самая ужасная свадьба. |
And it is the worst mistake I ever made. |
И это моя самая ужасная ошибка. |
I'm told it is the worst, most painful death of all... but astonishing. |
Мне сказали, что это самая ужасная, мучительная смерть... но поразительная. |
And the pizza there, worst pizza ever. |
И пицца там, самая ужасная пицца в мире. |
Eva say the worst thing you can do to an Indian is cut his head off. |
Ева говорит, что самая ужасная вещь, которую ты можешь сделать индейцу, это отрезать его голову. |
The worst tragedy of our times! |
Самая ужасная беда, которая случалась с нами! |
You know the worst thing about art forgery? |
Знаешь какая самая ужасная вещь при подделке исскуства? |
Sure are, but our course is blocked by the worst kind of space anomaly we could've encountered. |
Нет, но у нас на пути самая ужасная аномалия, которая только может быть. |
Don't take this the wrong way or anything, but this might be the worst picture you've ever taken. |
Не пойми меня неправильно, но это наверное самая ужасная твоя фотография. |
This... may be the worst volunteer fire department I've ever had to work with. |
Это, наверное, самая ужасная команда волонтеров, с которой я когда-либо работала. |
And it is, for the record, the worst song ever written. |
Для записи, это самая ужасная песня в мире. |
Well, that's clearly the worst idea we've heard yet. |
Честно, это самая ужасная идея, которую я когда-либо слышала. |
This is the worst chase scene ever. |
Это самая ужасная сцена преследования в мире! |